23 November 2009

Address by H.E. Mrs Eleonora Mitrofanova on the occasion of her installation as Chairperson of the UNESCO Executive Board


Уважаемый господин Председатель Генеральной конференции,

Уважаемая госпожа Генеральный директор,

Ваши Превосходительства,

Уважаемые коллеги,

Прежде всего, разрешите поблагодарить всех вас за оказанное мне доверие – избрание на высокий пост Председателя Исполнительного совета ЮНЕСКО. Позвольте поприветствовать всех членов Совета, как уже действующих, так и вновь избранных, и пожелать всем нам дальнейшей успешной совместной работы.

Хотела бы также выразить особую благодарность делегациям государств-членов второй электоральной группы, выдвинувшим мою кандидатуру.

Разумеется, я понимаю, что избрана в личном качестве, но, тем не менее, хотела бы сказать, что избрав меня, вы оказали большую честь моей стране. Символично, что мое избрание Председателем Совета именно в этом году совпало с 55-летием (с 1954 г.) членства России в Организации.

Моя страна всегда поддерживала идеалы и ценности, содержащиеся в Уставе ЮНЕСКО, неизменно выступает за упрочение ее роли в системе ООН, повышение значимости ЮНЕСКО как мирового интеллектуального центра.

Dear colleagues,

The change in UNESCO’s leadership is taking place in circumstances of expanding globalization and the continuing world financial crisis. The causes of the crisis will long be mulled over by economists and financial experts. But what is clear as of now is that, along with the purely economic causes of today’s crisis, there is one essential cause and that is the crisis of confidence, a crisis in the morals and ethics of socio-economic relations.

The moral state of society and trust are scarcely quantifiable. Hence, these factors do not enter into the compiling of financial plans and budgets. Yet they hugely influence the world economy. In this complex period the world is right to expect of us judicious and duly pondered decisions within UNESCO’s fields of competence that make for the building of trust, tolerance and mutual understanding, namely that for which our Organization was founded.

I think that the Executive Board could play an essential part in this process by lending additional impetus to the exchange of opinions and discussions, in particular by extending their geography and membership, and more actively involving the mass media.

Among the many problems demanding UNESCO decisions and steady attention at the present stage of development of humankind, I should like to pick out tolerance as the key factor in averting regional and global conflicts and in heightening the degree of mutual trust.

A forbearing, tolerant attitude towards all that is unfamiliar and unlike you, towards different traditions and ways, towards other cultures, towards minorities and vulnerable population groups - this is what should be cultivated in people’s hearts and minds. Nobody can perform this task better that we can, as an organization competent in the realms of education and culture.

Under UNESCO’s mandate in the field of intercultural dialogue and tolerance, use should be made of the potential of the high-level group on interfaith dialogue recently established under the Director-General. The activity of the group could be effective in such matters as the culture of peace, preservation of the spiritual and cultural heritage of humanity, affirmation of the principles of mutual respect and tolerance, and opposition to the defamation of religions.

I should like to observe that in its practical activity UNESCO needs to move on to a qualitatively new level of cooperation with the media. Obviously, their influence nowadays on the minds of people of different nationalities, cultures, religions and social status is huge. Therefore, the involvement of this category of partners in closer interaction with UNESCO in spreading the notions of humanism, tolerance and cultural diversity is a most important task of the Organization, including the Executive Board.

A matter of interest is the idea of a new humanism for the twenty-first century, put forward in the address by the Director-General, Ms Irina Bokova, at the General Conference. I think that the Executive Board should examine this idea with the utmost attention and afford the necessary assistance in applying it.

Estimados colegas,

He trabajado en la Secretaría de la UNESCO en calidad de Subdirectora General de Administración, de modo que sé cuán severos suelen ser los miembros del Consejo Ejecutivo ante los errores de la Secretaría. También soy consciente de la decepción y el desaliento que puede sentir la Secretaría cuando el Consejo Ejecutivo, en lugar de pronunciarse sobre cuestiones importantes de política y estrategia, trata de intervenir en los detalles de la gestión, olvidando que el único administrador de la Organización debería ser el Director General. Me parece que es mucho lo que podemos hacer juntos para lograr que las relaciones entre el Consejo Ejecutivo y la Secretaría se basen en una clara división de las funciones y en la confianza mutua. A mi juicio, hay que tener muy en cuenta las recomendaciones sobre los métodos de trabajo de la Organización que se formularon durante el periodo anterior.

Mes chers collиgues,

Mon élection au poste de Président marque la fin de la période pendant laquelle le Conseil exécutif a été dirigé par un brillant diplomate et érudit, notre ami Olabiyi Babalola Joseph Yaï. Nous avons déjà pu lui dire tout le bien que nous pensons de lui à la dernière Conférence générale. Mais je tiens à remercier une nouvelle fois S.E.M. Yaï du talent avec lequel il a orchestré nos complexes travaux, mettant l’accent où il le faut, donnant rythme et harmonie à l’activité du Conseil exécutif - et aussi de son attitude ouverte et amicale. Je vous ai préparé un petit cadeau, cher Monsieur Yaï, et je voudrais vous le remettre aujourd’hui. Le cadeau est tout à fait symbolique: c’est la meilleure traduction française d’«Eugène Onéguine», grand classique de la littérature mondiale dont l’auteur, Alexandre Pouchkine, avait du sang africain, et élevé en terre russe, possédait une vision véritablement mondiale, alliée à un verbe poétique irréprochable.

Permettez-moi de vous remercier une fois encore de la confiance qui m’a été témoignée, et de souhaiter au nouveau Conseil exécutif et à notre Directrice générale un nouveau départ réussi.